segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

Feliz Ano Novo *** Feliz Año Nuevo


Um novo ano é o abrir as janelas a novos horizontes, abrir as portas a novos sonhos e abrir o coração à confiança, à partilha e ao afecto.
No entanto, esses desafios serão mais fáceis de realizar se forem, na medida do possível, partilhados com os amigos e o Farol deseja fazer parte desse grupo de Amizade!

Que em 2011 se derrubem as barreiras do preconceito, do medo, da cobiça e do ódio e se plante em todos os corações a Tolerância, a Paz, a Solidariedade e o Amor.

São os votos sinceros da equipa do Farol

Argos * Tétis * Poseidón

terça-feira, 21 de dezembro de 2010

Feliz Natal *** Feliz Navidad


A época natalícia chegou e mais do que nunca é tempo de paz e plenitude.
É tempo de compreensão e de aproximação entre as pessoas e o Farol, através deste miminho (que convidamos os nossos amigos a levarem para os seus blogs), deseja que a união sentida por todos os que visitam o nosso “cantinho”, se prolongue por todo o ano, fazendo de todos os dias Natal!

A equipa do Farol, Argos, Tétis e Poseidón deseja a todos um Feliz Natal, repleto de Amor e Paz.

domingo, 19 de dezembro de 2010

Ça c’est PARIS !!

Beauté sensuelle, pleine de charme et d'éclat sont des caractéristiques de PARIS.
La mode, le parfum, le glamour c’est PARIS!

Les publicités qui sont des véritables films en sont la preuve..
Je vous propose de voir les vidéos suivantes et vous émerveiller pour rêver

















- Un parfum c'est pas mal comme cadeau!

- Un perfume comme regalo para estas fiestas!

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

Enquanto a Chuva Escorrer


Enquanto a chuva
Escorrer da minha vidraça
E furar o telhado
Daquele farrapo de homem que além passa
Enquanto o pão
Não entrar com justiça
Lado a lado
Mão a mão
Nem Jesus vem
Andar pelos caminhos onde outros vão
Um dia
Quando for Natal
(E já não for Dezembro)
E o mundo for o espaço
Onde cabe
Um só abraço
Então
Jesus virá
E será
À flor de tudo
O redentor
Universal
(Quando o homem quiser
Será Natal)

Manuel Sérgio (Entre o Nevoeiro da Serra, Lisboa , 1961)

quarta-feira, 15 de dezembro de 2010

Luís Represas e Pablo Milanés


Retomando a série ”Duetos Musicais”, apresentamos hoje duas referências da música portuguesa e cubana: Luís Represas e Pablo Milanés
Luís Represas é um cantor e compositor português considerado já uma referência da música nacional.
Desde muito cedo interessado pela música, Luís Represas comprou aos 13 anos a sua primeira guitarra.
Em 1976 funda a banda Trovante, juntamente com João Gil, João Nuno Represas, Manuel Faria e Artur Costa, grupo este que se viria a revelar um dos mais influentes da música popular portuguesa do pós 25 de Abril.
Ao longo dos 16 anos de vida dos Trovante, Luís Represas, o vocalista da banda, participa em inúmeros festivais internacionais, onde contacta com muitos dos nomes mais importantes da Música Popular actual, tendo gravado vários LP’s e um álbum duplo.
Em 1992, quando os Trovante se separam, Represas inicia a sua carreira a solo.
Para se distanciar do passado, criar novos espaços e viver outras experiências musicais, o cantor viaja para Cuba onde conquista o seu espaço e compõe as músicas que viriam a fazer parte do seu primeiro álbum de originais a solo, “Represas”, totalmente gravado em português e castelhano. Colaboram com ele o baixista português Nani Teixeira e os cubanos Pablo Milanés e Miguel Nuñez.
Pablo Milanês cria com Luís Represas um dos mais reconhecidos duetos nacionais, “Feiticeira”.

Depois de se apresentar ao vivo numa tournée que percorre todo o país, Represas consagra-se na mais popular sala de espectáculos de Lisboa, o Coliseu dos Recreios, enchendo por duas noites a sala num concerto registado e transmitido para televisão pela RTP.

Em 1995 produz o disco “Cumplicidades”, com a colaboração de Bernardo Sassetti e Davy Spillane e enche por quatro noites consecutivas o Auditório do Centro Cultural de Belém, num concerto que dará origem a um CD duplo “Ao Vivo no CCB”, galardoado com dupla platina.

Em Maio de 1999, a convite do então Presidente da República, Dr. Jorge Sampaio, Represas reúne-se à sua antiga banda, os Trovante, para um espectáculo memorável no Pavilhão Atlântico, reencontro este donde resulta um CD duplo, ao vivo, intitulado “Uma Noite Só”, galardoado com dupla platina.

De novo a convite do Presidente da República e na sequência da luta pela causa Timorense, Luís Represas desloca-se a Timor em visita oficial levando consigo a canção “Timor” (o último single gravado pelos “Trovante”), que se tornaria no hino à independência e à paz daquele território.
Em 2000 desloca-se ao Brasil para dois concertos em São Paulo e no Rio de Janeiro e em 2001 grava o seu primeiro disco em Espanha e comemora 25 anos de carreira, com concertos no Pavilhão Atlântico e no Coliseu do Porto.
Em 2003 sai o seu novo álbum de originais gravado em Portugal, República Checa e Cuba e em 2006 lança o álbum “A história toda” que contém a gravação do espectáculo comemorativo dos seus 30 anos de carreira.
“Olhos nos olhos” é o seu nono disco a solo, lançado em 2008 e integralmente gravado em Cuba, que conta com a participação especial da brasileira Simone, dos cubanos Pablo Milanés e Liuba Maria Hévia, entre outros.
Em 2009 Represas participa no DVD de Margareth Menezes, ao lado do baiano Carlinhos Brown e de outros grandes nomes da música popular brasileira.
O seu mais recente trabalho,“Luís Represas – Ao Vivo no Campo Pequeno”, é editado em Março de 2010, sendo um dos registo de um desses espectáculos um verdadeiro “best-of” do artista.
Luís Represas conta ainda no seu “curriculum” com a condecoração “Ordem de Mérito” concedida pelo Presidente da República Portuguesa em 2005, no dia 10 de Junho, “Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades”.
Pablo Milanés é um cantor e guitarrista cubano

Nascido na cidade de Bayamo, capital da província de Granma, Pablo Milanés tem as suas origens musicais na infância quando começa a cantar em numerosos programas de rádio e televisão e a obter prémios nos concursos organizados por essas emissoras.


No início dos anos 50, a mudança da família para La Havana permitiu-lhe entrar em contacto com populares e grupos tradicionais e frequentar o Conservatório Nacional de La Habana. Foram, contudo, os músicos de rua, do seu bairro e dos cafés que lhe permitiram absorver uma maior diversidade e riqueza sonoras. Em 1956 participa no programa “Estrellas Nacientes” onde demonstra já uma excelente capacidade musical e ficando a ser conhecido no mundo artístico.
Além das influências cubanas, como o “feeling” (“sentimento”), Pablo Milanés recebeu a influência de músicas estrangeiras, sobretudo a norte-americana.
No começo dos anos 60 inicia a sua carreira profissional em vários grupos como o trio “Los Armónicos”, o conjunto “Sensación”, embora onde tenha tido mais destaque foi no “Cuarteto del Rey”, grupo especializado em espirituais negros.
Em 1963 compõe a sua primeira canção, “Tu mi desengaño”, começando desde aí a interpretar as suas próprias canções que agrupavam várias influências harmónicas.
Entre 1964 e 1966 incorpora um novo quarteto musical “Los Bucaneros”.
O ano de 1965 é muito importante na carreira de Pablo Milanés porque a composição “Mis veintidós años” revela uma nova linguagem musical em que as tendências tradicionais estão misturadas com novos elementos musicais que fazem adivinhar a sua necessidade de experimentar novos caminhos e experiências musicais. A partir daí Pablo destaca-se pela sua condição de compositor e começam a surgir canções que abordam assuntos como o amor e o compromisso político e social. Passa a fazer parte, a par de outros intérpretes, do “Centro de la Canción Protesta”.
Em 1969 integra o “Grupo de Experimentación Sonora” do “Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos” que se dedica à recuperação de músicas tradicionais cubanas perante o confronto com as novas tendências contemporâneas estrangeiras. São desta época canções emblemáticas como “Yolanda”, “Quien me tienda la mano ao pasar”, “Los caminos”, entre outras.
Em 1973 musicalizou alguns versos de José Martí e iniciou tournées fora de Cuba. Os temas sociais, políticos e amorosos foram os mais habituais que continuou a compor a partir da segunda metade dos anos 70 e que ainda perduram na actualidade.
Em meados dos anos 80 colabora na criação do programa de televisão “Proposiciones”, uma experiência cultural inovadora na televisão cubana e em 1988 a organização de outro grande projecto musical oferece a realização de vinte e dois concertos por todo o seu país.
Os seus mais recentes trabalhos estão incluídos no disco “Regalo” editado em 2008 e o seu mais recente concerto teve lugar a 2 de Dezembro de 2010 no “Teatro Principal” de Burgos, em Espanha.
Com mais de 40 anos de carreira, Pablo Milanés editou cerca de quarenta discos e participou em numerosas obras colectivas. Tem sido distinguido com vários prémios, medalhas e Grammy’s.

domingo, 12 de dezembro de 2010

Hoje, o convidado do Farol é...


Desde mi Balcón de las Toronjas de Lunahttp://toronjasdeluna.blogspot.com/

Nuestro blog convidado de hoy es “Desde mi Balcón de las Toronjas de Luna” de nuestra amiga Carmendy, de Extremadura, España.


Desde mi Balcón de las Toranjas de Luna” es un blog donde Carmendy, nos invita a su blog describiendolo así :
“Bienvenidos a este pequeño rincón cultural donde intentaré que habiten los sueños, la ilusión y el amor por la palabra escrita.”
Podrás ver como nuestra amiga es apasionada por:
la música, el canto, la lectura, la poesía... la vida…

Te aconsejamos visitar este bello lugar muy acogedor. Seguro te quedarás algún rato disfrutando de lo lindo por su bello contenido poético.
A nuestra amiga Carmendy atribuimos este Diploma al Mérito por el importante papel que su blog desempeña en la blogosfera.

sexta-feira, 10 de dezembro de 2010

Un poema muy Sensual




UN POEMA MUY SENSUAL ...

Cuando te encuentre, te voy a poseer. Ese día, o como más el día siguiente, te voy a llevar a la cama….

Sin pedirte permiso, voy a llegar…., voy acariciar todo tu cuerpo y te haré mía. Sentirás una gran sensación de fatiga y tendrás la voluntad de entregarte a el máximo.

Poco a poco te vas a erizar y te hare transpirar profundamente. Yo te haré GEMIR ... HASTA LLORAR.

Te dejare sin aliento, sin aire y tu cabeza experimentará fuertes pulsaciones. Mientras yo permanezca en ti, no podrás salir de la cama!

Cuando haiga terminado contigo, me iré sin decir adiós, con la convicción de que algún día volveré…



Firmado "la gripe"


Cuidado con la gripe!!



quarta-feira, 8 de dezembro de 2010

Ruas (da minha cidade)


As ruas da minha cidade estão iluminadas com as luzes festivas que anunciam um Natal incerto. Devastadas por contraditórias notícias diárias sobre a crise, com a incerteza a pairar sobre os empregos e o desnorte político, as pessoas aproveitam o feriado para passear pela baixa, espairecer um pouco e fazer algumas compras de Natal. No entanto vejo menos mãos a carregar sacos de presentes e mais mãos estendidas à caridade, também noto que os carrinhos dos vendedores de castanhas deixam fugir um ténue fumo cinzento sem a imponência dos outros anos, talvez porque o carvão é dispendioso e os fregueses escassos.

Mas estranhamente, em certos estabelecimentos comerciais, em que um simples casaco custa mais que o ordenado mínimo nacional, parece não haver falta de clientes!

Desvio o olhar das ruas iluminadas e no frio da noite, longe da multidão que passeia, encontro uma vida perdida e encostada numa esquina. Baixo a cabeça envergonhado, interrogando-me sobre a quem pertencerá aquele sorriso amarrotado, que me mira, abandonado na sarjeta.

Apresso-me e vou de encontro a outro momento de desespero, que olha junto ao abismo, com o sonho atraiçoado e banhado em lágrimas.

Mais à frente choco com uma esperança angustiada, farta de promessas vãs, com um coração tão dorido que já só lhe permite um viver empedernido.

Paro e inspiro profundamente. E se estes fossem presentes de Natal?

Quem teria a audácia de os levar?

Quem teria carinho para lhes dar?

Quem seria capaz de os reabilitar?

Sigo covardemente em frente…

segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

Tombe la neige


Agora que praticamente toda a Europa está coberta por um lindíssimo manto branco, nada melhor do que recordarmos a versão original de “Tombe la neige” e “la voix charmante” de Salvatore Adamo.

Tombe la neige

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon coeur s'habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilège

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège

(Salvatore Adamo)

sábado, 4 de dezembro de 2010

Mujeres de cuarenta ....

Recibí de una amiga este mensaje en mi correo electrónico y decidi compartirlo con vosotros..

Gracias amiga Yoli!

Y lo escribió un hombre, que tal?

Mujeres de cuarenta ....

Para las mujeres de más de 40... Para las que ya llegaron, para las que están por llegar y para que los hombres se enteren. Este es un articulo escrito por Andy Rooney, corresponsal de 60 Minutes de CBS con su certera opinión sobre las mujeres que pasan los 40.

Andy Rooney dice:
'Mientras maduro en edad, valoro a las mujeres que pasan de los 40 más que a todas. Aquí hay unas pocas razones:

Una mujer de más de 40 nunca te despertaría en medio de la noche para
preguntarte ¿En que piensas? A ellas no les importa lo que piensas.

Si una mujer de más de 40 no quiere ver un juego de pelota, no se sienta a quejarse. Hace algo que la entretenga. Y, usualmente es más interesante que el partido.

Una mujer de mas de 40 se conoce a si misma lo suficiente para saber quien es, lo que es, lo que quiere, y de quien lo quiere.

A las mujeres de más de 40 les importa un bledo lo que tú puedas pensar sobre ellas o lo que hacen.

Una mujer de más de 40 es digna. Difícilmente se pondría a gritarte en el teatro o en el medio de un restaurante caro.

Las mujeres adultas son generosas con los piropos, muchas veces inmerecidos.

Ellas saben lo que es no ser apreciadas.

Las mujeres de más de 40 son brujas. Nunca tendrás que confesarles tus pecados, ellas siempre los sabrán.

Una mujer de más de 40 se ve bien pintada los labios con rojo brillante. No pasa igual con las más jóvenes.

Una vez superada una arruga o dos, una mujer de más de 40 es mucho más sexy que sus contrapartes más jóvenes.

Las mujeres mayores son directas y honestas. Te dirán de inmediato si eres un idiota, o si estas actuando como tal. Siempre sabrás donde estas parado con ellas.

Adoramos a las mujeres de más de 40 por múltiples razones. Desafortunadamente no es reciproco. Por cada deslumbrante, inteligente y bien puesta mujer de más de 40 hay un calvo barrigón con pantalones curtidos viéndose como un idiota con una muchachita de 22 años.
'Damas, mis disculpas.'

Para todos esos hombres que dicen: 'Por que comprar la vaca entera si puedo comérmela por pedazos.' ¡Actualícense!

Hoy en día el 80% de las mujeres están en contra del matrimonio. ¿Y por que? Porque las mujeres se dieron cuenta de que no vale la pena comprar el cerdo entero para solo comerse una salchichita'.

Andy Roney
Corresponsal 60 Minutos CBS

VALE LA PENA DAR A CONOCER :

EN HONOR DE LAS MUJERES. .. . De más de 40, o que están por llegar a los 40 o a los hombres que no saben valorarlas.

Quién si que sabe y conoce las mujeres es ROBERTO CARLOS, os propongo este video :



Et celui-ci aussi parle des femme (música disco)



Interprète : Patrick Juvet
Auteurs compositeurs : Patrick Juvet / Jean-Michel Jarre

Où sont les femmes?

Elles portent un blouson noir
Elles fument le cigare
Font parfois un enfant
Par hasard !
Et dès que vient le soir
Elles courent dans le néant
Vers des plaisirs provisoires

Où sont les femmes ?
Avec leurs gestes pleins de charme
Dites-moi où sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Où sont les femmes ?
Qui ont des rires pleins de larmes
Auraient-elles perdu leur flamme
Flamme, flamme, flamme, flamme
Où sont les femmes ?

Elles ne parlent plus d'amour
Elles portent les cheveux courts
Et préfèrent les motos aux oiseaux
Elles ont dans le regard
Quelque chose d'un robot
Qui étonne même les miroirs

Où sont les femmes ?
Qu'on embrasse et puis qui se pâment
Dites-moi, où sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Où sont les femmes ?
Qui ont ces drôles de vague à l'âme
Qu'on caresse et puis qui planent
Planent, planent, planent, planent
Où sont les femmes ?

Où sont les femmes ?
Qui vivent au bout des télégrammes
Dites-moi, où sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Où sont les femmes ?
A la fois si belles et si pâles
Aux yeux qui traînent et qui flânent
Flânent, flânent, flânent, flânent
Où sont les femmes ?

Avec leurs gestes pleins de charme
Dites-moi où sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Où sont les femmes ?
Qui ont des rires pleins de larmes
Auraient-elles perdu leur flamme
Flamme, flamme, flamme, flamme
Où sont les femmes ?
Où sont les femmes ?
Où sont les femmes ?
Où sont les femmes ? ……

quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

Noite Transfigurada

Criança adormecida, ó minha noite,
noite perfeita e embalada
folha a dolha,
noite transfigurada,
ó noite mais pequena do que as fontes,
pura alucinação da madrugada
-chegaste,
nem eu sei de que horizontes.

Hoje vens ao meu encontro
nimbada de astros,
alta e despida
de soluços e lágrimas e gritos
-ó minha noite, namorada
de vagabundos e aflitos.

Chegaste, noite minha,
de pálpebras descidas
leve no ar que respiramos,
nítida no ângulo das esquinas
-ó noite mais pequena do que a morte:
nas mãos abertas onde me fechaste
ponho meus versos e a própria sorte.

Eugénio de Andrade - As mãos e os frutos